Translation of "fa guadagnare" in English


How to use "fa guadagnare" in sentences:

Aiutarvi non mi fa guadagnare denaro.
Helping you don't put no money in my pocket.
L'88% di quello che dice fa guadagnare.
88% of what this guy says makes money.
Vuoi il riepilogo degli... eventi chiave della mia vita, raccontati in maniera spiritosa e autodenigratoria che quasi sempre mi fa guadagnare una scopata?
You mean the recap of major life events told in a humorous and self-deprecating way which almost always gets me laid?
Gente, ci sono 32 squadre in gioco, bastano quattro vittorie a entrare in finale, la quinta vi fa guadagnare gli agognati 50.000 bigliettoni.
Everybody, 32 teams in play, that means four wins is gonna get you in the final match, the fifth win getting you the 50K that everyone's chasing. Cotton.
Fa' guadagnare un po' paparino, okay?
You make Daddy some money, all right?
Quanto ti fa guadagnare il tuo bel culo?
How much does that ass of yours bring in?
Oh, i miei panni sporchi del tipo mio-fratello-scopa-con-mia-moglie- ma-poiche'-lui-ti fa-guadagnare di piu'- tu- licenzi-me, stronzo?
Oh, would that be the my-brother-fucks-my-wife- and-because-he-earns more-for-you you-fire-me dirty laundry, asshole?
Questo ci fa guadagnare almeno tre metri.
That buys us at least 10 feet.
Ci fa guadagnare tempo per tirare fuori quelle messicane dal buco.
It buys us some time to get those Mexicans out of the hole.
E ora da morto ci fa guadagnare.
Only to profit us now that he's dead.
Dire che si e' chiusa in casa con Teddy ci fa guadagnare tempo, ma non abbastanza, non se fara' uscire tutto allo scoperto, come sembra.
Saying she's quarantined herself with Teddy buys us some time, but not enough, not if she's going to drag this out, and it seems that she is.
Non è il genere di cose che ti fa guadagnare la simpatia altrui.
Not the sort of thing that tends to win us fans.
Fa guadagnare il vostro bar e tiene i bambini.
He makes money for your bar and watches kids.
L'essermi arreso mi fa guadagnare qualche beneficio.
Surrendering buys me some good faith.
Ci fa guadagnare un sacco di soldi.
He makes us a lot of money.
7 chili sono... 143.000 franchi a testa, questo vi fa guadagnare... 1.250.000 a testa.
7 kilos is... --140, 000 francs each. That would make...
Lo sai che dopo essere stata tagliata, la mia... ti fa guadagnare molto di piu' della merda che ti rifilano i cinesi.
You know once you cut it, mine will make you earn much more than that Chinese shit.
Ma devo dirtelo... fare il procacciatore per il cartello della droga... ti fa guadagnare molto piu' del tuo lavoro.
I got to tell you -- being the businessman for the cartel Pays a hell of a lot more than your job.
La gente che ti fa guadagnare i soldi non si uccide, si compra.
A people who make you money is not killed, they purchase.
Pensano che sia Elena Markov, cosa che ci fa guadagnare del tempo.
They think she's Elena Markov, which buys us time.
Ragazzi, mi sembra di aver perso tempo a diventare esperta nel mio campo. Questa faccenda del carburante biologico - fa guadagnare una fortuna.
Guys, I'm a little worried I wasted my time being an expert in my field, because this biofuel thing has a massive payout.
Quindi... questo genere di lavoro fa guadagnare un sacco di soldi?
So, um, does somethin' like this pay a lot of money?
E uccidere un negro vi fa guadagnare un po' piu' di rispetto, vero?
And killing a negro makes you a little more formidable, doesn't it?
Se ci fa guadagnare del tempo, lo incastriamo.
If you buy us some time, we will hang him.
Sono felice che hai trovato questo nuovo lavoro che ti fa guadagnare una discreta somma.
I'm excited that you found this new job where you're making decent money.
L'insperata guarigione di Luciano gli fa guadagnare un soprannome... che gli resterà per tutta la vita.
Luciano's unlikely recovery earns him a nickname that will last a lifetime.
È un bel titolo appariscente che vi fa guadagnare follower su Twitter.
It's a flashy headline that gives you a bump in Twitter followers.
Ne ho bisogno per concentrarmi, mi fa guadagnare lucidita'.
I need it to focus. Keeps me on top of my game.
Inoltre, questo ci fa guadagnare un giorno di tempo per scoprire la sua identita'.
And this also buys us a day to try and discover his identity.
Beh, questo le fa guadagnare molti punti.
Well, it brings you halfway back.
questo mi fa guadagnare uno sguardo di disprezzo che non puoi nemmeno immaginare.
This look and loathing you would not believe.
L'adulazione ti fa guadagnare la guardiola tra cinque minuti o anche meno.
Flattery will get you to an on-call room in five minutes or less.
Gia', dal vestito che indossa, lavorare nel settore prestiti ti fa guadagnare bene.
Yeah, by the looks of that suit, the loan business must be pretty lucrative.
Questa pazzesca cavalcata le fa guadagnare il primo posto per la West Bev!
That killer ride puts her into first place for West Beverly.
Collezionare francobolli, ecco un hobby che fa guadagnare.
Stamp collecting... Now there's a hobby with dividends.
La funzionalita' epatica migliorata del 30 percento ci fa guadagnare qualche giorno prima che abbia bisogno di un trapianto.
Liver function has improved 30%- Buys us a few extra days before he'll need a transplant.
Il fatto che faccia sesso con me le fa guadagnare parecchi punti...
Well, the fact that she has sex with me buys her a lot of goodwill.
Non ti fa guadagnare più soldi, non ha senso.
You don't get any more money or anything like that. It don't make any sense.
E se facessi qualcosa che non ti fa guadagnare tanti soldi?
What if you like doing something where you don't make lots of money?
Sai come dicono, un sorriso da un milione di dollari fa guadagnare un sacco di interessi.
You know what they say. A million-dollar smile gathers a lot of interest.
Qualcuno ha mai avuto un hobby per il quale ha dato anima e cuore, investito tantissimo tempo, e che vuole trasformare in business ma a cui nessuno fa attenzione e che non fa guadagnare una lira?
Has anyone ever had a hobby or a passion they poured their heart and soul into, unbelievable amount of time, and they so badly want to call it a business, but no one's paying attention and it doesn't make a dime?
Questo espande rapidamente la scelta sul mercato, e di fatto fa guadagnare più soldi anche ai produttori di auto.
This expands choice rapidly in the market, and actually makes more money for automakers as well.
1.4084379673004s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?